Exemples d'utilisation de "uçak kazasında" en turc

<>
Kocam üç ay önce bir uçak kazasında öldü. Мой муж погиб три месяца назад в авиакатастрофе.
Bir uçak kazasında öldüler. Они разбились на самолёте.
Claire uçak kazasında öldü. Клер погибла в авиакатастрофе.
Çocuklar, uçak kazasında hayatta kaldık. Народ, мы выжили в авиакатастрофе.
Sakin ol. Kubbe'deki uçak kazasında McAlister'ı kurtaran herif bu. - Linda, orada mısın? Тише, это парень, который спас мальчишку Макалистера, когда самолёт врезался в Купол.
Bir uçak kazasında öleceksin ve reenkarnasyon ile profilaktik * olacaksın. Ты умрешь в авиакатастрофе, а твоя реинкарнация будет презервативом.
O, uçak kazasında hayatta kaldı. Он выжил в авиакатастрофе.
27 Mart 1977'de Tenerife'de gerçekleşen uçak kazasında 583 kişi öldü. В авиакатастрофе, произошедшей двадцать седьмого марта тысяча девятьсот семьдесят седьмого года в Тенерифе, погибло пятьсот восемьдесят три человека.
Uçak kazasında kurtulan olmadı. Никто не выжил в авиакатастрофе.
Geçirdiği uçak kazasında bir bacağını kaybettiğinde, ona "konforsuz ahşap takma bacak" takıldı. Пережив авиакатастрофу, он остается без ноги, вместо которой он получает "неудобный деревянный заменитель".
Üç yıl önce bir trafik kazasında ölmüş. Она погибла в автокатастрофе три года назад.
Uçak, Verna Thornton'ın adına kayıtlıydı. Самолет зарегистрирован на имя Верны Торнтон.
Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü. Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять.
Uçak biletleri ve otel. Оплачиваются авиабилеты и отель.
"Labaratuvar kazasında beş kişi öldü." аварии погибло пять человек".
Bir uçak dolusu yetim... Самолет, набитый сиротами....
Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü. Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе.
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Lauren Reynolds trafik kazasında öldü. Лорен Рейнольдс погибла в автокатастрофе.
Sistemlerini, en önemlisi de uçak üzerindeki kontrollerini devre dışı bırakın. Отключите их системы, важнее всего - контроль за нашим самолетом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !