Exemples d'utilisation de "umuyordum" en turc
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum.
Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Biraz daha kalmayı umuyordum, ama artık Lupin geldi.
Я надеялась задержаться подольше, но сюда явился Люпен.
Onunla daha önce tanışmıştım ve tekrar görüşmeyi umuyordum.
Я встречал её прежде и надеюсь повидаться снова.
Hayır, tek zayıflığım seni sevmekti sen de beni seversin diye umuyordum.
Нет, моя единственная слабость любовь к тебе, надеясь на взаимность.
Joshua'nın kaydettiği son ilerlemelerin bazı askeri arkadaşlarımızı memnun edeceğini umuyordum.
Я надеялся, недавний прогресс Джошуа удовлетворит наших армейских друзей.
Paul da bugün sizle beraber beni ziyarete gelir diye umuyordum.
Я очень надеялась, что Пол сегодня придет с вами.
O yüzden, aslında belki sen ona benim için söyleyebilirsin diye umuyordum.
И я вообще-то надеялся, может, ты скажешь ему за меня?
Ben de tekrar o adamı bulmayı umuyordum, ama o ölmüş.
Я надеялась снова найти того человека, но его больше нет.
Hız değişimi olmasını umuyordum ama bu karartmanın, aklımdan geçenle alası yoktu.
Я надеялся сменить темп, но не имел в виду отключение энергии.
Evet, o yuzden ama ayrica hortumuna bir el atarim diye umuyordum.
Да, поэтому, и потому что надеялся добраться до твоего шланга.
Ayrıca Chuck'tan biraz yardım alabileceğimi umuyordum, özellikle bir konuda.
Вообще я надеялся получить некоторую помощь Чака или кого-нибудь еще.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité