Exemples d'utilisation de "uyumayı düşünürseniz keyifli" en turc

<>
Eğer saat uyumayı düşünürseniz keyifli ve iyi uyursunuz, ve evet, iyi uyudum. Если ты считаешь часов беззаботного сна хорошими, тогда да, я спала хорошо.
"Kıçına tekmeyi vurmak" lafının anlamını iyi bilirim. İkinize de keyifli bir akşam dilerim. Я понимаю значение фразы "выбросить к обочине", могу лишь пожелать приятного вечера.
Buradaki hava karışımı uyumayı zorlaştırıyor. Смесь не даёт нормально спать.
Bu yolculukta benim de yanınızda olduğumu düşünürseniz çok sevinirim. если вы будете думать обо мне во время путешествия...
Keyifli geceler, kardeşim. Приятного вечера, брат.
Birimiz biraz olsun uyumayı denemeli. Одному из нас надо поспать.
Eğer Kaptan, bunun hakkında düşünürseniz, bağlantı kurduğumuzda, etnik çatışma diye bir şey yoktu. Если задуматься, капитан, когда мы были связаны, у нас не было этнических конфликтов.
Dini bir şey ama keyifli olur. Это кое-что религиозное но будет интересно.
Arada bir uyumayı unutma. Не забывай про сон.
İşte bunu izlemek çok keyifli. На это всегда интересно смотреть.
Kendi odanda uyumayı ne zaman öğreneceksin, küçük yaramaz? Когда ты научишься спать в своей комнате, бесенок?
Daha keyifli hissetmem gerekiyordu. Я должен быть веселым.
Hayır, hayır, biz uyumayı seviyoruz. Нет, нет, мы любим спать.
Ne kadar keyifli ve ironik. Ах, как восхитительно иронично.
Ben de çıplak uyumayı seviyorum. А мне нравится спать обнаженной.
Henry, keyifli sohbet ve limonlu su için teşekkür ederim. Генри, благодарю за приятный разговор и без известковую воду.
Burada uyumayı mı düşünüyorsun? Ты планируешь спать здесь?
Konuşması çok keyifli, gerçekten. Об этом очень весело говорить.
Geç vakte kadar uyumayı sevdiğini düşündüm. Я думала, ты любишь поспать.
Gerçekten çok keyifli bir tatildi. Это был очень приятный отпуск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !