Exemples d'utilisation de "uzak duruyormuş" en turc

<>
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Tam burada duruyormuş, tamam mı? Он стоял прямо здесь, так?
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Resmen başından beri gözümün önünde duruyormuş ama ben görmedim. Это буквально бросалось мне в глаза все это время.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Bir süredir yerinde duruyormuş gibi görünüyor. Похоже, он давно тут стоит.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Kanın dağılım biçimine bakılırsa katil burada duruyormuş. Брызги указывают, что стрелявший стоял здесь.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Yollardan uzak kalmış oluruz. Мы будем избегать дорог.
Uzak tut o bebeği benden. Держи это от меня подальше.
Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı. Держите быка подальше, аномалия закрыта.
Bulunduğumuz yerden çok uzak değil. Это не очень далеко отсюда.
İstasyondan uzak biraz, ben sizi bırakabilirim. От станции далеко идти. Могу вас подбросить.
Bu işte çok uzak plan yapamazsın. В моей профессии нельзя далеко загадывать.
Şu adamları uzak tutun. Держи этих ребят подальше.
Bu nedenden, O komşudan uzak durmanı istiyorum. Поэтому я прошу тебя держаться подальше от соседей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !