Exemples d'utilisation de "подальше" en russe

<>
Просто держись подальше от Лиама. Liam'dan uzak dur o kadar.
Лучше ей убежать подальше. Kaçmaya başlarsa iyi olur.
Держись подальше от политики и религии. Politika ve dinden uzak duracaksın sadece.
Когда ты заново родишься, уезжай куда-нибудь подальше. Tekrar doğduğunda, buradan uzak bir yere git.
Только держитесь от меня подальше. Benden uzak duracaksın. Teşekkür ederim.
И держись подальше от капитана. Ve o yüzbaşıdan uzak dur.
Отойди подальше, Тоби. Bunun dışında kal Toby.
А вы, два живых мертвеца, держитесь подальше " Ve siz iki yürüyen ceset, uzak durun. "
Ты должен просто держать её подальше еще немного. Muhtemelen bir süre daha onu uzak tutman gerekiyor.
Сказал, уезжать подальше. Bana uzaklara gitmemi söyledi.
А я хочу, чтобы мама жила подальше. Tuhaf, ben annemin daha uzakta yaşamasını istiyorum.
Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо? Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu?
Так что держи свои руки подальше от телефона жены. Yani, bu sırada ellerini eşinin telefonundan uzak tutmalısın.
Убирайся отсюда и держись от меня подальше. Git buradan, benden de uzak dur.
Он пытается держать их подальше. Onları bizden uzakta tutmaya çalışıyor.
Просто держись от него подальше, хорошо? Ondan uzak dur yeter, tamam mı?
Держись от них подальше, не порть себе жизнь! Kendine bir iyilik yap Doug, onlardan uzak dur.
Держаться подальше от одноногих репортёров. Tek ayaklı muhabirlerden uzak dur.
Держись подальше от Пэтси! Patsy'den uzak dur evlat!
Лучше держаться от них подальше в полнолуние. En iyisi dolunay boyunca onlardan uzak durmaktır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !