Exemples d'utilisation de "uzak tutar" en turc

<>
Günde bir aşı, radyasyonu sizden uzak tutar. Прививка вам сможет помочь - уйдёт радиация прочь.
O gölgelerin arasında dolaşır ve bizi karanlıktan uzak tutar. Он передвигается в тени и приведет нас во тьму.
Salam, arıları uzak tutar. Что? Салями отгоняет пчёл.
İşte size birkaç tüyo, sizi hapisten uzak tutar. Дам пару советов, как не загреметь в тюрягу.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
O ikisi herhalde Angel'ı bir süre meşgul tutar. Эти двое будут держать Ангела занятым какое-то время.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Son dakikada alınacak bilet bir milyon Yen'den fazla tutar. Заказ билета прямо перед вылетом обойдётся дороже миллиона иен.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Biraz tutar mısınız onu? Можете подержать её минутку?
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Magnolia, bunu tutar mısın? Магнолия, подержи, пожалуйста.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Tarih her şeyin ve herkesin kaydını tutar. История хранит записи обо всех и вся.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Hayır, Tanrılar seni ayakta tutar. Нет, боги будут держать тебя.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Kafatasını sabit tutar mısın? Можешь крепко подержать череп?
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Ve su taşıyıcı anahtarı tutar. И носильщик воды держит ключ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !