Exemples d'utilisation de "uzak tutmaya" en turc

<>
Ve karımı senin karından uzak tutmaya çalıştım. И я сдерживал свою жену от твоей.
Ya da onu, katilden uzak tutmaya çalışıyordur. Или она пыталась спрятать эту подвеску от убийцы.
Sofu Bertino onu beladan uzak tutmaya söz vermişti. Добродетельный Бертино обещал оберегать его от любых проблем.
Wren'i uzak tutmaya çalışıyordum. Я пыталась оградить Рена.
Senin dostluğun onu uzak tutmaya yardım ediyor. Твоя дружба помогает держать ее в страхе.
Deb'den beni bu yüzden mi uzak tutmaya çalıştın? Поэтому ты хочешь держать меня вдали от Дэб?
Anneni, Virgil'dan uzak tutmaya çalışman, onu korumak için değil mi? Держать Верджила подальше от мамы - это только забота о ее безопасности?
Onu gazetecilerden de uzak tutmaya çalış. И постарайся оградить ее от репортеров.
Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu? Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо?
Görünüşe göre erkekler, kadınları gözlerden uzak tutmaya karar vermişler. Видно, мужчины решили спрятать своих женщин от чужих глаз.
Sadece House'u hapisten uzak tutmaya çalışıyorum. Я пытаюсь удержать Хауса от тюрьмы.
Karanlığın güçleri seni ışıktan uzak tutmaya çalışıyor. Силы тьмы пытаются оттеснить вас от света.
Tamam, şimdi parmaklarını yüzünden uzak tutmaya çalış. Так, постарайся не подносить руки к лицу.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Dr. Wilbur gelene kadar beni burada tutmaya çalışıyorsun. Ты пытаешься задержать меня до прихода доктора Вилбур.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Şimdi balık tutmaya gidiyoruz. Мы собираемся на рыбалку.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !