Exemples d'utilisation de "uzun sürdü" en turc

<>
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Uzun sürdü kusura bakma. Прости что так долго.
Hayır, Sayın Yargıç, ameliyat uzun sürdü. Нет, ваша честь, операция слишком затянулась.
Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü. Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой?
Bak, Ryder'ı bu şansı bana vermesi için ikna etmek yeterince uzun sürdü. Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Yeterince uzun sürdü bu iş! Что-то это уж слишком затянулось!
Çok uzun sürdü Dawn. Оно замедляется, Дон.
Bizi tanıştırması neden bu kadar uzun sürdü hiç bilmiyorum. И почему Ватсон так долго не мог нас познакомить?
Soğuk Savaş yeterince uzun sürdü. Холодная война идёт слишком давно.
Orayı ele geçirmek uzun sürdü. Хакнуть контору займет длительное время.
Sadece daha uzun sürdü. Просто заняло больше времени.
Yani, niçin seni bulmam bu kadar uzun sürdü? В смысле почему же я так долго искал тебя?
Niye bu kadar uzun sürdü, Sam? Почему это занимает столько времени, Сэм?
Buraya gelmem uzun sürdü, kusura bakmayın. Простите, что я так долго добирался.
Tanrı biliyor, bu geceye hazırlanmam çok uzun sürdü. Бог свидетель, я долго прихорашивалась к сегодняшнему вечеру.
Bu yüzden bulması biraz uzun sürdü. Для розыска нам потребовалось немного времени.
Benim için uzun sürdü. Мне потребовалось много времени.
Kahretsin bebeğim. Neden bu kadar uzun sürdü? Господи, милый, почему так долго?
Bu yetişkin boğayı boğmak, bir saatten uzun sürdü. Потребовалось более часа, чтобы завалить этого взрослого быка.
Biraz uzun sürdü sadece. Просто понадобилось много времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !