Exemples d'utilisation de "uzun sürecek" en turc

<>
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
Hâlâ kafanın parçalarını toparlamaya çalışıyoruz. Kimlik tespiti biraz daha uzun sürecek bu yüzden. Мы всё ещё восстанавливаем голову, так что опознание отнимет чуть больше времени.
Biraz uzun sürecek sadece. Это займет немного времени.
Tamirat biraz daha uzun sürecek. Ремонт займет еще некоторое время.
Baksana Edmund, şu duyuru işi çok uzun sürecek mi? Слушай, Эдмунд, это твое объявление, оно надолго?
Senin planın çok uzun sürecek. Твой план требует много времени.
Bu benim mezun olmamdan daha uzun sürecek. Мне меньше времени понадобилось, чтобы выпуститься.
Öğle yemeğim biraz uzun sürecek patron. Беру большой обеденный перерыв, босс.
bu gece tahminen uzun sürecek. Сражение может длиться всю ночь.
Bu dakika çok uzun sürecek. И так продолжается еще минут.
Bunları affetmem daha uzun sürecek. Для этого понадобится больше времени.
Bu kez uzun sürecek. На этот раз надолго.
Bu sence daha uzun sürecek mi? Как думаешь, много времени понадобится?
Yeni başladım ama uzun sürecek bir şey değil. Не совсем. Но это не займет много времени.
Bu daha uzun sürecek mi? Сколько еще это будет продолжаться?
Bu iş düşündüğümüzden daha uzun sürecek değil mi? Это займет больше времени, чем мы думали.
Bu çok uzun sürecek mi, Reg? Сколько еще времени это займет, Редж?
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Bu çok sürecek mi? Это займет много времени?
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !