Exemples d'utilisation de "uzun" en turc avec la traduction "долгий"

<>
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Yine ziyadesiyle uzun bir gün geçirdik Bay Godfrey. Прошел еще один долгий день, мистер Годфри.
Evet, ama uçuş epey uzun olacak. Да.. но.. перелет действительно долгий.
Ling, bu beyler çok uzun yoldan geldiler. Лин, эти достойные люди проделали долгий путь.
Seni bulmak için çok uzun bir yoldan geliyoruz Brandon. Мы проделали долгий путь чтобы найти тебя, Бран.
Perry White ile çok daha uzun bir konuşma yaptık. У меня был очень долгий разговор с Перри Уайт.
Ülkemizin yeniden inşası gibi uzun ve zor bir görev için halkımızı ateşlemeliyim. Я должен был вдохновить мой народ на долгий и трудный процесс восстановления.
Aslinda, kendisinin de tepkilerinin samimi olduğunu düsünürsek oldukça uzun ve tatminkâr bir geceydi. Очень долгий и полный удовольствия, если верить, что её реакция была искренней.
Dade İlçesi tarihinin en uzun ama bir o kadar da saçma mahkemesiydi. Это был самый долгий и дикий судебный процесс в истории округа Дэйд.
Uzun ve kanlı bir savaş sonrasında Selçuklular yenildi ve ordugahları Baudouin tarafından ele geçirildi. Между армиями завязался долгий и кровопролитный бой, в котором сельджуки потерпели поражение.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
İşlem çok uzun sürüyordu. Kanı çok yavaş akıyordu. Процесс слишком долгий ее кровь шла очень медленно.
Bazen bu uzun bir yolculuk olur, bazen de kariyerin seni kendisi bulur. Иногда это очень долгий путь, а иногда твоя работа сама тебя находит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !