Exemples d'utilisation de "долгий" en russe

<>
Долгий, защищённый, заполненный напряженностью период ожидания. Uzun, sürüncemeli, gergin bir bekleyiş evresi.
Вы проделали долгий путь к старому другу. Eski bir arkadaş için uzun yoldan geldin.
Немного улыбки, предстоит пройти долгий путь. Küçük bir gülücük, etkisi uzun sürer.
Я прошёл долгий путь, чтобы её прочесть! O kitabı okumak için uzun bir yoldan geldim.
У нас с Мелиссой был долгий разговор. Ne oluyor? Melissa'yla uzun uzadıya konuştuk.
Вам нужно пролететь долгий путь, чтобы добраться до Стражей. Ve Muhafızlara ulaşmak için uçacak çok uzun bir yolunuz var.
Это долгий путь, чтобы прогуливаться между толпами. Bu kalabalıklar için çok uzun bir yol demek.
Это был самый долгий и дикий судебный процесс в истории округа Дэйд. Dade İlçesi tarihinin en uzun ama bir o kadar da saçma mahkemesiydi.
Мир проделал долгий путь, пока не появился ты. Buraya kadar gelmek için dünya uzun bir yol yaptı.
Долгий срок без того, что так любишь. Sevdiğiniz bir şey olmadan geçirilen uzun bir süre.
Я должен был вдохновить мой народ на долгий и трудный процесс восстановления. Ülkemizin yeniden inşası gibi uzun ve zor bir görev için halkımızı ateşlemeliyim.
Два месяца - долгий срок. İki ay uzun bir zaman.
И убедимся, что его упрячут на очень, очень долгий срок. Çok ama çok uzun bir süre gün yüzü görmeyeceğinden de emin olmalıyız.
Знаешь, нам предстоит действительно очень долгий путь. Bak, bu çok uzun bir yolculuk olacak.
Кстати, это самый долгий на свете маршрут до Винченцо. Bu arada Vincenzo'ya giden en uzun yol bu olsa gerek.
Кэлвин, я проделал долгий путь. Uzun bir yoldan geldim, Calvin.
Он проделал долгий путь. Uzun bir yol aldı.
Перелёт долгий, багаж сдаёте? Gitmek için uzun bir yok.
Выезжаю из аэропорта, впереди долгий путь. Havaalanından çıktım. Uzun bir yolculuk beni bekliyor.
Полет долгий, правда? Yolculuk uzun mu sürdü?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !