Exemples d'utilisation de "uzunluğunda altın" en turc
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor
неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı.
В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Bir paragraf uzunluğunda ve hidrolik parçalamanın Güvenli İçme Suyu Kanunu'ndan muaf olmasını kaldıran bir düzenleme.
В нем есть один абзац, который исключает гидравлический удар из закона о питьевой воде.
Zemin katı 31,5 m genişliğinde, 27 m uzunluğunda ve 3,80 m yüksekliğindedir.
Первый этаж имеет 31,5 м в ширину, 27 м в длину и 3,8 м в высоту.
Genom yaklaşık 7500 nükleotid uzunluğunda olup, tek zincirlidir.
Геномная РНК представлена в виде одноцепочечной плюс-цепи РНК, и имеет длину около 7500 нуклеотидов.
Ada, yaklaşık 48 km uzunluğunda (kuzey-güney) ve 32 km genişliğindedir (doğu-batı).
Протяжённость острова в длину около 48 км (с севера на юг), ширина около 32 км (с запада на восток).
500 km uzunluğunda ve sadece 50 km genişliğinde Kızıldeniz sahili boyunca uzanır.
Провинция простирается на протяжении более 500 км вдоль побережья Красного моря, но в ширину составляет лишь около 50 км.
5 kilometre uzunluğunda ve 1 kilometre genişliğinde kireç kayalıklardan oluşan bu ada, dik uçurumlarla sonlanmaktadır.
Остров представляет собой известняковую скалу длиной 5 и шириной 1 км, круто поднимающуюся из воды, за исключением оконечностей.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin.
Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Yapı 1800 m uzunluğunda, 120 m genişliğinde ve 80 m yüksekliğindedir.
Крепость имеет длину около 1800 м, высоту - 120 м, ширину - 80 м.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité