Exemples d'utilisation de "vahşi doğada" en turc

<>
Vahşi doğada güvenlik seminerimizi hatırlıyor musunuz? Помните семинар по безопасности на природе?
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Doğada, besin zinciri denilen bir şey vardır. В природе есть одна штука, пищевая цепь.
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu. Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
doğada eşcinsel insanı yarattı. Природа же создала геев.
Vahşi bir goril gibiler. Они как дикие обезьяны.
Doğada bulunan şeylerden işte ya. что-нибудь на природе найти можно?
Metre ve metre arası Vahşi Batı gibi belirsizdir. Между и метрами это дикий, дикий запад.
Doğada hiç sağlık sigortası yok. На дикой природе нету здравоохранения.
Vahşi bir kediyi evcilleştiremezsin. Дикую кошечку невозможно приручить.
Eminim bu doğada çok nadir bir olay. Уверен, это редкое явление в природе.
İnternete girdim, vahşi yaşam hayır kurumuna başvurdum. Я в интернете нашла программу помощи диким животным.
Lab teknoloji, doğada var olmayan bir konsantrasyonda olduğunu söyledi. Лаборанты сказали, что такая концентрация в природе не существует.
Ne kadar vahşi batılı. Тоже мне Дикий запад.
Doğada bir benzeri daha yoktur. В природе нет ничего похожего.
Ama şu anda Vahşi Batı gibiyiz. Сейчас это своего рода Дикий Запад.
Kafamı doğada dağıtmak güzel oluyor. Люблю очистить голову на природе.
Vahşi büyü insan eliyle yapmak için çok güçlü. Дикая магия, слишком сильна для человеческих рук.
Ben de Tanrı'yı, yarattıkları arasında, doğada hissediyorum. Я ощущаю Бога в природе, среди его творений.
0 boyunda, dişleri köpek balığı gibi olan, derisi kırışık ve vahşi hayvan gibi kızgın. Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !