Exemples d'utilisation de "vakit geçirmek" en turc

<>
Seninle vakit geçirmek için bahane yaratıyoruz, Josh. Это просто повод, чтобы побыть с тобой.
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Yalnız vakit geçirmek istedi biraz. Кемпинг. Он хотел побыть один.
Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir. Тебе будет полезно провести время с сыном.
Sadece iyi vakit geçirmek isteyen bir dostuz. Мы просто кучка друзей, желающих повеселиться.
Ya da onunla vakit geçirmek hoşuna gidiyor. тебе просто нравится проводить с ней время?
Vakit geçirmek için, kafamda şu şiirleri yazmaya başladım. Чтобы убить время, я сочинял стихи в голове.
Vakit geçirmek için bir yol arıyorum. Я пытаюсь найти способ скоротать время.
Çok fazla yalnız vakit geçirmek sağlıklı değil. Вредно проводить слишком много времени в одиночестве.
Hadi. Kim bu adamla daha fazla vakit geçirmek istemez? Кто не захочет провести чуть больше времени с ним?
Seninle vakit geçirmek güzeldi. С тобой было круто.
Buraya oğlumla vakit geçirmek için geldim. Я тут чтобы побыть с сыном.
Yani, saatlik çalışma saatleri mi geçirmek istiyorsun yoksa güzel ailenle iyi vakit geçirmek mi istiyorsun? Хочешь работать по часов в день, или ты хочешь провести время с твоей прекрасной семьёй?
Aynen sizin gibi Komutan ben de pazarları ailem ve arkadaşlarımla vakit geçirmek için tatile ayırıyorum. Как и вы, генерал, по воскресеньям я провожу время с семьей и друзьями.
Seninle vakit geçirmek çok güzeldi. Очень приятно было вами заниматься.
Öyleydi, ama kızımla biraz ekstra vakit geçirmek istedim. İyi ki doğdun. Ну да, но я хотел провести еще какое-то время с дочкой.
Köpeklerle vakit geçirmek için tutulsaydı. Чтобы брать в аренду собаку.
Dedem söyledi ya güzel vakit geçirmek istedim. Дедушка только что сказал. Уделял время близкому.
İnsanın ailesiyle vakit geçirmek için sebebe ihtiyacı olmaz değil mi? Мне не нужен повод, чтобы увидеть свою семью. Да.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !