Exemples d'utilisation de "verdim" en turc avec la traduction "дал"

<>
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
İsim istedin, ben de verdim, tamam mı? Вы хотели имена - я их дал, ясно?
Ben sana yeni bir programlama verdim ve bunu uygulayacaksın. Я дал тебе новую программу, ты ее применишь.
Daniel Brown'a sessiz kalması için para verdim. Я дал Дэниэлу Брауну денег за молчание.
Ben de sana bu şansı verdim. И я дал тебе такую возможность.
Sana bir isim verdim sen de seçimini yaptın. Я дал имя - ты сделал свой выбор.
Ekip istedin, ben de sana ekip verdim. Ты просил группу, я дал тебе группу.
Biliyorum, bu yüzden ona ekstradan yarım saat verdim işte. Я знаю, именно поэтому я дал ей дополнительные минут.
Ben ifademi zaten şerife verdim. Я уже дал показания шерифам.
Zamanla ayılarla arkadaş oldum ve hatta onlara isim verdim. Я подружился с медведями и даже дал им имена.
Ayrılmadan önce ona cep telefonu numaramı verdim ve daha fazla konuşmak isterse arayabileceğini söyledim. Я дал ему свой номер телефона, сказал звонить, если ему захочется поговорить.
Hey, önde oturmana ben izin verdim. Эй, я дал тебе сесть спереди!
Dur, ben mi sana bir neden verdim yoksa sen mi bir neden arıyordun? Постой, я дал тебе повод, или ты сама всё время его искала?
Size bir iş verdim zaten, Bay Harrow. Я уже дал вам работу, мистер Харроу.
Sana bu takma adı ben verdim. Это я дал тебе такое прозвище.
Irene'e bir ok verdim ve Irene biraz yukarı çekti pozisyonunu aldı ve atışını yaptı. Я дал Ирэн стрелу, и, она, двинулась, заняла позицию Да!
Ben kupayı sana verdim, sen de korkuyu al. Я дал тебе Чашу, ты должен убрать страх.
Sana zaten para verdim, seni kalpsiz sürtük. Я тебе уже дал денег, сука бессердечная.
Sana $ verdim ve eve bırakacağımı söyledim. Я дал тебе баксов и отвёз домой.
Ona kalacak bir yer verdim. Giyecek kıyafet verdim, karnını doyurdum ve o yine de kaçtı. Я дал ей крышу над головой, одевал ее, кормил, и она вдруг сбегает?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !