Exemplos de uso de "verecek" em turco

<>
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
O istemedi dedi Bana herhangi bir sahte umut verecek. Сказал, что не хочет давать мне ложных надежд.
Frank Castle yarın ifade verecek. Фрэнк Касл завтра даёт показания.
"Daha fazla vermeyeceğim ve verecek bir şeyim kalmadı." "Меня больше нет и мне нечего дать тебе".
Ve bana ne kadar verecek biliyor musun? И знаешь, сколько он мне заплатит?
Arthur, Boston Üniversitesi'nde ders verecek. Артур собирается преподавать в Бостонском Университете.
Dijital bir seyahat gibi olacak, o varlıklıklardan bir tane daha yaratmak için sana gerekli zamanı verecek. Словно цифровые каникулы, которые дадут время, нужное для создания еще одного нового тела для нее.
Eğer o reytingleri üç çeyrek daha artırırsam, bana daha fazla süre verecek misin? Я подниму рейтинг на три четверти балла, - и ты дашь мне время?
Hepsinin de şiddet içeren suçluları var. Bu transfere izin verecek yetkiye sahip tek kişi Eyalet Valisi. Это были тяжкие преступления, и единственный, кто мог разрешить их перевод, это губернатор.
Bu büyü, Angel'a insanlığı geri mi verecek? Значит, это заклинание может восстановить человечность Энджела?
Onlar da sana geri paket verecek. Они могут отдать тебе коробку обратно.
Kimsenin kullanmasına izin verecek tipte bir adam gibi görünmüyordu. Он не казался парнем, который позволит себя использовать.
Ve tüm bu fiyakalı tafralar bana karşılığında verecek bir şeyin olmadığını söylüyor. И всё это хвастовство говорит мне, что вам нечего предложить взамен.
Bu çocuğun, benim gibi matematik yarışlarına katılacak kapasitede olma şansı verecek bir şey var mı? Ну, что-то, что даст ребенку возможность стать главой математического кружка, как я был.
Ama cevapları sana verecek kişi ben değilim. Ve verilecek cevaplar var. Но не мне давать тебе ответы, а эти ответы есть.
Shaw sana bir şans daha verecek. Шоу дает тебе еще один шанс.
İki gün önce, tam olarak burada durup da benden istediğin şeyleri sana verecek adamı bundan alıkoyamam. Я не могу помешать ему дать вам именно то, о чем вы просили два дня назад.
Bay Karsten sana bin dolar verecek. Мистер Карстен заплатит тебе тысяч долларов.
Birisine gerçekten zarar verecek kişi hiç kimseye bir şey söylemez. Человек, который собирается покалечить кого-то, ничего не говорит.
Bak, anneanne sana şeker verecek. Смотри, бабушка даст тебе конфетку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.