Exemples d'utilisation de "yüce bir" en turc

<>
Paul rehabilitasyonda daha yüce bir güçle tanıştı. Пол нашел новые силы в реабилитационном центре.
Güzelliği, gücü ve görkemiyle bizden yüce bir şeye? Есть иная прекрасная сила, перед которой все равны.
Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız. Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами.
Şimdiyse daha yüce bir şeye hizmet ediyorum. Но теперь я часть чего-то еще большего.
Doğaya müdahalesi yeterli olmadığında, daha yüce bir güçten yardım istemesi gerekiyordu. Когда вмешательство в природу не помогло, ему пришлось изобретать высшие силы.
Daha yüce bir amaç için aşkımızı feda etmeliyim. Я должен пожертвовать нашей любовью ради большей пользы.
Telefonda, yüce bir büyücü olduğunu iddia eden biriyle konuşuyorum. Я на линии с мужчиной который претендует на высшего волшебника.
işte o zaman Majesteleri yüce bir kral olur. тогда такой король мог бы стать великим государем.
Hepimiz yüce bir amaç için hayatta olduğumuzu hayal ediyoruz. Мы все представляем, что живём ради великой цели.
Yüce bir adamın kafasından. С головы великого человека!
O hâlde onu yüce bir mevkiye yükseltirim. Я могу вознести его на небывалую высоту.
Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı. Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана.
Burada olsaydı, ikimiz de böylesine yüce bir büyücünün varlığını hissetmez miydik? Будь он здесь, мы оба ощущали бы пристуствие столь могущественного мага.
Böbreğinizi bir yabancıya bağışlayarak çok yüce bir davranış sergiliyorsunuz. Вы делаете благородное дело, жертвуя свою почку незнакомцу.
O halde daha yüce bir varlığın gözleri. Ладно, как насчет глаз чего-то большего?
İyinin bu savaşta yardım alabileceği yüce bir desteği var. В этой борьбе добро черпает силы из высшего источника.
Sonsuz, yüce bir mükemmellik görüyorum. Я вижу бесконечное, божественное совершенство.
Bir yerlerde sanat ve eylemi bağdaştıracak daha yüce bir ilke olmalı. Где-то должно существовать высшее начало, которое примиряет искусство и действие.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Yüce Tanrım, günah işledik. Господь Бог, мы согрешили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !