Exemples d'utilisation de "большего" en russe

<>
Я ожидал чего-то большего. Niye bilmem fazlasını bekliyordum.
Я ждала намного большего. Çok daha fazlasını beklerdim.
Хотеть большего - не грех. Daha fazlasını istemek günah değildir.
Но они стоят большего. Bundan daha fazla eder.
И нет большего врага чем смертельный враг твоего друга. Bir arkadaşın ölümcül husumetinden daha büyük bir düşmanlık yoktur.
Барт, я ожидала большего от головы четвероклассника. Bart, bir. sınıf kafasından daha fazlasını beklerdim.
Я ждал большего от человека, предавшего свою королеву. Kraliçesine ihanet etmeye yürek yemiş birinden daha fazlasını beklerdim.
Это, похоже, сломанный кончик большего предмета. Daha büyük bir parçanın kırılmış parçası gibi görünüyor.
Теперь ты часть чего-то большего, Дэррил. Artık kendinden daha büyük bir şeyin parçasısın.
"Я ожидал большего, Алекс". "Daha fazlasını beklerdim, Alex."
Я сейчас в состоянии внести изменения для большего... Şu anda daha büyük değişiklikler yapabilecek bir pozisyondayım.
Я ожидала большего от представителя университета! Bir üniversite temsilcisini daha ahlaklı beklerdim.
Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего. Harikalar Diyarı'na hepimiz daha fazla şeyler aramaya geldik, hayatım.
В моей культуре воин, собравший лучшие трофеи заслуживает большего уважения. Benim kültürümde en çok başa sahip savaşçı en büyük saygıyı görür.
Если ты хочешь большего, попроси. Eğer daha fazlasını istiyorsan, söyle.
Большего нам не надо. Daha fazlasına ihtiyacımız yok.
Но мне хотелось большего. Ama daha fazlasını istedim.
Слушай ты заслуживаешь намного большего чем он. Dinle sen ondan çok daha iyisini hakediyorsun.
Закусочная это здорово, но мне хочется чего-то большего. Bu restoran çok hoş, ama bundan fazlasını istiyorum.
У меня чувство, что ты предназначен для чего-то большего в этом мире, чем удачные удары. Senin yazgın, bu dünyada gol atmaktan çok daha büyük şeyler yapmakmış gibi bir his var içimde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !