Exemples d'utilisation de "yüz ifadesi" en turc

<>
Topluca yüz ifadesi mi yapıyorsunuz? Вы что делаете групповое лицо?
Bazen yüz ifadesi, hatta ses tonu dahi değişiyordu. В один миг менялось выражение лица и даже голос.
Bay Logan yüz ifadesi belirlemede bizim kalıcı danışmanımız. Мистер Логан - наш главный консультант по мимике.
Bu arada benimkinin neden yüz ifadesi yok da seninki gülümsüyor? Почему мой без выражения, а у тебя с улыбкой?
Yüz ifadesi simetrik görünüyor. Выражения лица выглядит симметрично.
Bu yüz ifadesi sana ne anlatıyor? Что такое выражение лица говорит тебе?
Ortalama bir yüz ifadesi vardı ve 95 numaralı forma giyerdi. Также его выражение лица было злее, и он носил номер 95.
Ama kız kardeşinizin ifadesi yıkıcı olacaktır. Но показания вашей сестры будут дискредитирующими.
Yüz tanıma programı çalışıyor. Запустил распознавание по лицам.
Samuel King'in ifadesi alındı mı? Что насчёт показаний Сэмюэля Кинга?
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Self aleyhine senin, kardesinin ve digerlerinin ifadesi karsiliginda tam dokunulmazlik. cikar gidersiniz. И показания твоего брата И других против Селфа В обмен на полный иммунитет.
Yüz tanıma programı Hırvat bir pasaport ile eşleşti. Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии.
Şerif yardımcısı Halloran'ın ifadesi. Показания Вашего помощника Халлорана.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
"D'oh: Arzulanan şeyin planlanmadığı gibi çıkması durumunda, aptallık ifadesi söz." Выражение неудовлетворенности при осознании, что все идет не так, как хотелось. "
Içinde bir not ile dolarlık fatura yüz haddelenmiş-up oldu. Там была скрученная сто долларовая купюра с запиской внутри.
Bay Cruz'un ifadesi soygun günü, yani mart'da mı alındı? Мистер Круз дал показания в день самого ограбления - марта?
Dahlia'nın yüz ifadesine dikkat edin. Взгляните на выражение лица Далии.
Ama yüzünde dehşetin ifadesi varmış. Лишь выражение ужаса на лице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !