Exemples d'utilisation de "yüzüne bulaştırdın" en turc

<>
Bu işe kişisel yaklaştığın için eline yüzüne bulaştırdın. Дело оказалось личным, поэтому ты все провалил.
İşi eline yüzüne bulaştırdın. Ты даже убийство запорол.
Eline yüzüne bulaştırdın Catalano. Ты облажался, Каталано.
Başın belada, bir iki şeyi eline yüzüne bulaştırdın. У тебя неприятности, но ты смешал две вещи.
O güzel yüzüne yazık olur. И испорчу твоё симпатичное личико.
Nasıl oldu da DNA'nı Diane Gallo'nun cesedine bulaştırdın. Как ваша ДНК попала на тело Дианы Галло?
Olanlar senin yüzüne olmadı. Пострадало-то не твоё лицо.
Beni bu işe sen bulaştırdın. Ты меня в это втянул.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Beni burada nasıl bir pisliğin içine bulaştırdın? В какую аферу вы хотите меня втянуть?
tir git "deyince de polis yüzüne biber gazı sıkar. Полицейский брызнул ему в лицо струёй слезоточивого газа из баллончика.
Bizi bu işe sen bulaştırdın. Ты втянул нас в это.
Bu bir erkeğin yüzüne benziyor. Это похоже на мужское лицо.
Yuh, yüzüne ne oldu böyle? Боже, что с твоим лицом?
Alexis, yüzüne ne oldu? Алексис что с твоим лицом?
Otopsi sonucuna göre ünlü şef yüzüne darbe almış ve boğularak öldürülmüş. Вскрытие показало что она получила ушиб лицо и душили до смерти.
"Ey Tanrım, düşmanın yüzüne karşı davamızı savun. "Господь, защити наше дело пред лицом неприятеля.
Yüzüne doğru bir top gelirken, aklından neler geçiyordu? Чем ты думала? Позволить ударить себя в лицо.
Güzelim, yüzüne ne oldu senin? Дорогая, что с твоим лицом?
Tabi, yüzüne ne oldu? Конечно. Что с вашим лицом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !