Exemples d'utilisation de "yüzüstü bırakmayacağım" en turc

<>
Junior, benden bir şey istedin, ben de seni yüzüstü bırakmayacağım! Джуниор, ты дал мне поручение, и я тебя не подведу.
Bunun için ne kadar minnettarım anlatamam. Seni yüzüstü bırakmayacağım. Я тебе ужасно благодарен, я тебя не подведу.
Hera beni sorumlu yaptı çünkü bana güveniyor. Onu yüzüstü bırakmayacağım. Она оставила меня за главного, потому что доверяет мне.
Yapabilirim, seni yüz üstü bırakmayacağım. Я вижу. Я вас не подведу.
Ve onu yüzüstü bırakmışlar. И они её подвели.
Bu kez seni yalnız bırakmayacağım, Bodur! На этот раз я тебя не оставлю.
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
Ben de seni seviyorum, ve bir daha asla bırakmayacağım. Я тоже тебя люблю. Больше я тебя никуда не отпущу.
Ayrıca, seni şimdiye kadar yüzüstü bırakmadım, değil mi? Я ведь не подвел тебя до сих пор, верно?
Ben de seni yalnız bırakmayacağım. И я тебя не брошу.
Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım. Должен признаться, я их подвёл.
Onu bir daha asla bırakmayacağım. Теперь я его не отпущу.
Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi? И ты не хочешь подвести их? Нет.
Bobby'i o evde Frankenstein'in Gelini ile yalnız bırakmayacağım. Я не оставлю Бобби дома с невестой Франкенштейна.
Beni gerçekten yüzüstü bıraktın, baba. Ты действительно подвел меня, папа.
Seni bir daha asla bırakmayacağım, Chris. Я никогда не оставлю тебя, Крис.
Ama biz onu yüzüstü bıraktık. Но мы оба её подвели.
Şu an, adamlarımı bırakmayacağım. Я не оставлю своих ребят.
Üzgünüm. Seni yüzüstü bıraktım evlat. Извини, я тебя подвел.
Korkuyorum bundan. Ölecek ve oğluma hiçbir şey bırakmayacağım. Боюсь умереть и ничего не оставить своему сыну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !