Exemples d'utilisation de "yüzden" en turc avec la traduction "вот почему"

<>
Sana o çiçekleri bu yüzden getirdi! Вот почему он принес тебе цветы!
Bu yüzden de askerlerimiz çok iyi savaşır. Вот почему наши воины так хорошо сражаются.
Bu yüzden ben içerideyim, o da dışarıda. Вот почему я здесь, а она там.
O yüzden mi bana Velma deyip duruyordu? Вот почему он продолжает называть меня Велма?
Bu yüzden çok sabırlıydı ve her şeyi doğru yaptı. Вот почему он был терпелив и сделал всё правильно.
Bu salı alıp bu adadan tam da bu yüzden gitmeliyiz. Вот почему надо взять эту лодку и отчалить с острова.
Min-Yung da o yüzden buraya gelmeyi kafaya koymuştu. И вот почему Мин-Ян так стремилась попасть сюда.
Bu yüzden Wynant kızdı ve onu öldürdü. Вот почему он разозлился и убил её.
O yüzden her zaman benden bir adım öndeydi. Вот почему он всегда на шаг впереди меня.
Bu tür kararlara bu yüzden zor karar deniyor. "Вот почему это называют трудным решением"?
Clark Kent de bu yüzden gözlük takıyor. Вот почему Кларк Кент носит эти очки!
Sen güçlü bir adamsın bu yüzden sana imreniyorum. Ты сильный, вот почему я тобой восхищаюсь.
Sontaranlar bu yüzden füzeleri durdurmak istedi. Вот почему сонтаранцы хотели остановить ракеты.
Demek ajans beni bu yüzden bu dandik işlere gönderiyor. Вот почему агентство посылает меня на такие дерьмовые съемки.
Periler bu yüzden beni buraya getirdi. Вот почему огоньки привели меня сюда.
Ben de sana bu yüzden borç verdim. Вот почему я дала тебе в долг.
Bu yüzden sen askerdin ben de bir Ajan. Вот почему ты солдат, а я шпион.
O yüzden sana haberi yüz yüze vermek istedim. Вот почему я хотела сообщить тебе новости лично.
Bu yüzden bana tonla para ödüyorlar. Вот почему мне платят кучу денег.
Sirko'nun avukatı bu yüzden erkenden delilleri sunmamızı istedi. Вот почему адвокат Сирко просил о быстром расследовании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !