Exemples d'utilisation de "yıldır" en turc avec la traduction "года"

<>
Anlamadım, Zack'in tesisimizi bir yıldır istediği zaman terk ettiğini mi ima ediyorsunuz? Подождите. Простите, вы намекаете, что Зак самовольно покидал больницу больше года?
Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi. Последние два года не щадили тех, с кем мы работали.
Ölüm Yiyenler bir yıldır beni aralarına almaya çalışıyorlar. Хорошо. Пожиратели Смерти больше года пытались меня завербовать.
Son yaprak iki yıldır içinde. Последний лист внутри два года.
Ciddi biçimde. Ama son bir yıldır, ne bahis oynadım, ne de alkol ve uyuşturucu kullandım. Э, но я не делал ставки, не пил и не принимал наркотики уже больше года.
Dört yıldır baş eğitmenlik yapıyorum, gece gelmeyen hiç olmamıştı. За четыре года моей работы инструктором никто еще не сбегал.
Biliyorum, bir buçuk yıldır sana göstermeyi teklif ediyordum. Я тебе предлагал показать его года полтора уже как.
Üç yıldır orada öylece duruyordu ta ki o görünceye kadar. Она лежала там три года пока он ее не увидел.
İki yıldır görevdesin ve şimdiden bir kaç takdirin var. Два года службы, а уже получили несколько поощрений.
Anladığım kadarıyla, son birkaç yıldır, kendi kendine Hristiyan olmuş. Мне известно, что она сама стала христианкой за последние года.
Tamam, peki, dört yıldır kira ödemeden yaşıyorum burada. Ладно, да, я жил здесь четыре года бесплатно.
Yetti! Böyle davranmaya devam edersen son iki yıldır sahip olduğum ilk gerçek ilişkim elimden gidecek. Если ты будешь себя так вести, ты разрушишь мои первые настоящие отношения за почти года.
İki buçuk yıldır orada çalışıyordum, ve tek gecede, her şeyi mahvettin. Nasıl yapabildin? Я там два с половиной года работала, а ты все испортил в один момент!
Steve, hukuk büromuzun ortaklarından biriyim, evim de var ama üç yıldır bekarım. Стив, я партнер адвокатской фирмы, имею собственный дом, и одинока года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !