Exemples d'utilisation de "yıldır" en turc avec la traduction "лет"

<>
Son otuz yıldır, hayatımın her anını sana adadım. Я отдавала каждую секунду своей жизни тебе последние лет.
Bu yer, yıldır askeri üsmüş. лет это место служило военной базой.
Oysa insanoğlu bu gezegende yalnızca, 000 yıldır bulunmasına rağmen nesli tükenmeye yüz tuttu. А человек живет на нашей планете лишь лет и уже оказался под угрозой вымирания.
Bu gemi milyonlarca yıldır duruyo, asla uçamazsın. Этому кораблю миллионы лет, она не полетит.
Bu kale binlerce yıldır ayakta. Эта крепость стоит тысячи лет.
yıldır Florida'nın güney ucunu kaplayan bataklıklar ve sulak alanlarla kaplı uçsuz bucaksız bir alan. Это огромная болотистая территория, вот уже четыре тысячи лет покрывающая юг штата Флорида.
İnsanlar üç bin yıldır kayıp Kutsal Sandığı arıyor. Три тысячи лет не прекращаются поиски Утраченного Ковчега.
Bunca yıldır mutajeni tekrar yaratmaya çalışıyordum. Я столько лет пытался воссоздать мутаген.
Lester neredeyse on yıldır hayatımın bir parçası oldu. Лестер был частью моей жизни более десяти лет.
Myron Stefaniuk nehirden yıldır kayıp olan bir kadının cesedini çıkartıyor. Мирон Стефанюк вытащил женщину из реки которая пропала лет назад.
Kaan Bey, Roscoe'nun velayetine yıldır sahip. Мистер Кан жил с Роско пять лет.
Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış. Столько лет она жила тайной жизнью.
Danimarka'da, yıldır, aynı küçücük köylerinde, ayakkabı yapan bir aile üzerine. Она про семью, которая более лет шила обувь в далёкой датской деревушке.
Sekiz yıldır ilk defa eski kardeşimin izlerine tekrar rastladım. Впервые за лет я увидел тень моего прежнего брата.
Kaç yıldır Connor Mason'la çalışıyorsun? Dokuz. Сколько лет ты работаешь с Коннором Мэйсоном?
Travis Underwood, Mary ile yıldır evli. Трэвис Андервуд, женат на Мэри лет.
Ama unutma, cinayet davalarının hapis istemi minimum yıldır. Но помни, за убийство можно сесть на лет.
Ben sekiz yıldır adam kovalayan olmuştu. Я преследовал этого человека восемь лет.
Neredeyse yıldır oradaki Fae'lerden besleniyormuş. Он питался теми Фейри почти сотню лет.
Fakat kırk yıldır yer çekimi denklemini çözmeye çalışıyor. Но он сорок лет пытался решить уравнение гравитации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !