Exemples d'utilisation de "yıldız" en turc avec la traduction "звезд"

<>
Parlayacak hiç bir yıldız yoktu, sadece devasa gaz bulutları.. Не было сияющих звезд, было лишь огромное облако газа.
Açık yıldız kümelerinin çoğu en az 100 yıldız ve 50 veya daha fazla güneş kütlesiyle oluşur. Большинство вновь образованных рассеянных скоплений обладают численностью от 100 звёзд и массой от 50 солнечных.
Bu rastlaşmalar yayılmış yıldız çevresi disklerinde (genç yıldızlarla çevrelenmiş madde) önemli bir etkiye sahiptir. Подобные прохождения могут сильно повлиять на расширенные околозвёздные диски вещества вокруг многих молодых звёзд.
1906 yılında, farklı yönlerdeki yıldız sayılarını kullanarak Galaksideki yıldız dağılımı hakkında büyük bir çalışma başlattı. В 1906 году Каптейн начал проект по серьёзному исследованию распределения звёзд в нашей галактике, используя подсчёт звёзд по различным направлениям.
Galaksimizde yüz milyarlarca yıldız var, ve görebildiğimiz evrende yüz milyarlarca galaksi. В нашей галактике млрд звезд, а в наблюдаемой Вселенной млрд галактик.
Beta Scorpii (β Sco, β Scorpii), Akrep takımyıldızı yönünde yaklaşık olarak 399 ışık yılı uzaklıkta bulunan çoklu yıldız sistemidir. Бета Скорпиона (? Sco) - кратная система звёзд в созвездии Скорпиона.
Çoğu kadın sadece süper yıldız Bay Mega Vega'yı tanır. Многие женщины знают только звезд, Мистера Мега Вегу.
Çok zaman sonra, sanırım bu binlerce yıla karşılık geliyor, büyük bir yıldız kuşağı bulmuşlar. Прошло время, думаю, это означает тысячи лет, и они нашли огромный пояс звезд.
27 Ağustos 1969, Roma) İtalyan çevre aktivisti ve Beş Yıldız Hareketinden (Movimento Cinque Stelle, M 5S) Avrupa Parlamentosuna seçilmiş üyesi. 27 августа 1969, Рим, Италия) - итальянский активист-эколог, один из первых членов Движения Пяти Звёзд (Movimento 5 Stelle, M5S) избранный в Европейский парламент.
Açık yıldız kümesi yıldızlarındaki lityum ve berilyum zenginliği çalışması, yıldız evrimleşmesi ve onların iç yapıları hakkında önemli ipuçları verir. Например, исследование содержания лития и бериллия в звёздах из рассеянных скоплений может серьёзно помочь в разгадке тайн эволюции звёзд и их внутренней структуры.
2014 yılından bu yana çevre, gıda güvenliği ve dairesel ekonomi konusunda Beş Yıldız Hareketi Roma yerel grubu ile işbirliği yapmaktadır. С 2014 года он сотрудничает с местной группой движения Пяти Звезд в Риме в области окружающей среды, обеспечения продовольственной безопасности и экономики замкнутого круга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !