Exemples d'utilisation de "yakacak odun getirmeliyiz" en turc

<>
Biraz yakacak odun getirmeliyiz. Нам нужно немного дров.
Yakacak odun istediğinizi söylediler. Мне велели принести дров.
Ya da yakacak odun olarak John ve Kathryn'e veririm. Или отдать их Джон и Кэтрин в качестве дров.
Yakacak odun stoklamak kadar kolay bir şey değil. И это куда сложнее, чем собирать поленья.
Naomi yakacak odun toplamaya gitti. Наоми пошла собрать немного дров.
Odun arıyorduk da. Yakacak odun. Мы искали древесину для отопления.
Bize biraz yakacak ve odun verir misin? Можно купить у вас горючее и дрова?
Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı. С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца.
Bu canını yakacak Bebe. Будет больно, Биби.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Peki, odun toplamaya başlarım. Ладно, начну собирать дрова.
Bu feci can yakacak. Это будет чертовски больно.
Georges Baba'ya filmi göstermek için Tabard'ı getirmeliyiz. Нужно уговорить Табара показать фильм Папе Джорджу.
Birinin odun toplaması gerek. Кто-то должен собрать дров.
Çok üzgünüm ama bu bayağı canını yakacak. Мне правда жаль но это будет больно.
Ortakları bir araya getirmeliyiz. Нам нужно собрать партнеров.
Hava soğuyor, daha fazla odun kesmemiz gerekecek. Становится холоднее, нам нужно нарубить больше дров.
O daha yetişkin olmaya çalışan bir çocuk ve bu onun aklını yakacak. Она - ребёнок. Пытается быть взрослой, и это выжжет ей разум.
Belki Vern'ü buraya getirmeliyiz ha? Может, позовем Верна сюда?
Çok acayip, sürüyle odun var. Тут много дерева, что любопытно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !