Exemples d'utilisation de "yaklaşmak istemezsin" en turc

<>
Şu an bana çok yaklaşmak istemezsin. Лучше сейчас ко мне не приближаться.
Leon'a yaklaşmak için mi? Пытались сблизиться с Леоном?
Bunu bilmek istemezsin, Martha. Çalışıyor işte! Марта, этого тебе знать не стоит.
Tamam, bu kadar yaklaşmak yeter. Ладно, ты уже близко подошла.
Bak, bu şekilde olsun istemezsin. Смотри, ты так не захочешь..
Yalnızca biraz yaklaşmak gerekiyor. Только надо подобраться ближе.
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
L'e yaklaşmak benim için yeterince zordu. Даже мне было сложно приблизиться к L.
Ağlarken yalnız olmak istemezsin, değil mi? Неприятно же плакать в одиночестве, верно?
Yaklaşmak çok zor olacak. Приблизиться будет невероятно сложно.
Onu üzmek istemezsin, değil mi? Ты же не хочешь её расстроить?
Yaklaşmak için ayrıca müsaade istiyorum, Sayın Hakim. Прошу разрешения так же подойти, Ваша Честь.
Davul istemezsin değil mi? Ты не хочешь барабаны?
neden bana yaklaşmak için can attığını anlıyorum. Понятно. Поэтому ты решил подойти ко мне.
Onu hayal kırıklığına uğratmak istemezsin. Ты не захочешь расстроить её.
Yaklaşmak istiyoruz, Sayın Yargıç. Просьба подойти, ваша честь.
Öyle bir şey var mı? -Bilmiyorum. Ama Edie'nin seni tüm okulun önünde rezil etmesini istemezsin. Не знаю, но тебе явно не захочется, чтоб Иди обсмеяла тебя перед всей школой.
Kürsüye yaklaşmak için izin istiyorum, Sayın Yargıç? Можно, я пересяду поближе, ваша честь?
Gelecekteki hayranlarının hayal kırıklığına uğramasına izin vermek istemezsin. Ты же не хочешь расстроить своих будущих поклонников.
Başkana yaklaşmak zordur. К президенту трудно подойти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !