Exemples d'utilisation de "yalan söylemedi" en turc

<>
Henüz yalan söylemedi. Kolların apayrı bir hikâye. А по твоим рукам можно сказать другое.
Evet, kesinlikle, yalan söylemedi. Вот именно, она не врала.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
First Lady sana söylemedi mi? Первая леди вам не сказала?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Iwaki sana bir şey söylemedi mi? Вам Иваки точно ничего не говорил?
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Crosby söylemedi bunu bana. Кросби мне не сказал.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Nereye gitti? Ben sormadım. O da söylemedi. Я не спросил, а он не сказал.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Daha önce bunu hiç kimse söylemedi. Никто мне раньше этого не говорил.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Bunu bize Whitey söylemedi. Уайти этого не говорил.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Çok huzursuzsun, bunu daha önce kimse söylemedi mi? Вы очень нервная. Вам этого никто раньше не говорил?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Hanna gerçekten sana söylemedi mi? Ханна правда не сказала тебе?
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Hiç bir şey söylemedi sadece bana bir not verdi. Он ничего не сказал, а просто передал записку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !