Exemples d'utilisation de "yalnız bırakır mısın" en turc

<>
Norman, bizi yalnız bırakır mısın, lütfen? Норман, вы не оставите нас, пожалуйста?
Bizi biraz yalnız bırakır mısın Christina? Можешь оставить нас ненадолго, Кристина?
Bizi yalnız bırakır mısın, Teodoro? Ты не оставишь нас, Теодоро?
Arlene, bizi yalnız bırakır mısın? Арлин, прошу, оставьте нас.
O 'Brien, lütfen bizi yalnız bırakır mısın? О 'Брайен, будьте добры, оставьте нас.
Onu yalnız bırakır mısın, Dacks? Можно его оставить здесь, Дэкс?
Bizi biraz yalnız bırakır mısın lütfen, Marco? Ты нас не оставишь на минутку, Марко?
Morris, bizi yalnız bırakır mısınız lütfen? Моррис, вы не могли бы выйти?
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Henriette, lütfen ağlamayı bırakır mısın? Генриетта, пожалуйста, прекрати плакать?
Tatlım yapma. Bu pisliği yalamayı bırakır mısın? Солнышко, перестань уже лизать эту гадость.
Masaya bırakır mısın onu lütfen? Оставьте на столе, пожалуйста.
Liddy elindekileri bırakır mısın? Лидди, разложи все.
Bırakır mısın onları, lütfen? Можешь оставить их, пожалуйста?
Bu kadar çok endişelenmeyi bırakır mısın? Да прекрати ты уже так волноваться.
Düğün sırasında duyabilmem için telefonu açık bırakır mısın? Сможешь подержать телефон, чтобы я слышала свадьбу?
Şu Buda işini bırakır mısın artık? Может, хватит уже про Будду?
Her neyse, eve giderken beni Gracie'ye bırakır mısın? Ты сможешь подбросить меня до Грейси по дороге домой?
Sanki çok biliyormuş gibi davranmayı bırakır mısın artık? Может, прекратишь уже вести себя как всезнайка?
Roman, şu Modjeska hikâyelerini anlatarak Guy'ı rahatsız etmeyi bırakır mısın? Так, Роман, может, хватит надоедать Гаю своими историями?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !