Exemples d'utilisation de "yanlış bir" en turc

<>
Afgan büyümek kardeşlerden birisi yanlış bir şey yaptığında annenin herkesi cezalandırmasıdır. Когда кто - то из братьев или сестер делает глупость, но ваша мать наказывает сразу всех
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Yanlış bir yere mi saptın? Ты где-то не там повернула?
Hayır, ben yanlış bir şey yapmadım. Нет, я ничего плохого не сделал.
Birinin nişanlısını çalmanın yanlış bir şey olduğunu biliyordum. Я знаю, что нельзя воровать чужих невест.
Yanlış bir karardı o. Это было ошибочное решение.
Onlar yanlış bir şey yapmadılar, değil mi? Они ничего плохого не сделали, так ведь?
Biz sadece burada duruyorduk, bilirsiniz, yanlış bir şey yapmadan. Мы просто стояли тут, ясно? Не делали ничо такого.
Bakın, Nick polisleri sevmez ve o yanlış bir şey yapmadı. Ник не любит копов, но он не делал ничего плохого.
Yanlış bir intiba bırakıyor. Это производит нехорошее впечатление.
Yanlış bir şey yapmış olurdum ama oğluma göre doğru olurdu. Это было бы неправильно, но я бы поддержал сына.
Memurlarımızdan biri yanlış bir eşgal vermiş. Один из наших офицеров перепутал описание.
Ve sen yanlış bir şey yapmadın. И ты не сделала ничего плохого.
Onlar yanlış bir şey yapmadı! Они не сделали ничего дурного!
Yumruğu yanlış bir nedenden ötürü yedi ama neticede, muhtemelen hak ettiğini buldu. Получил он конечно не за то, но в целом - достаточно заслужено.
Lavinia yanlış bir şey yapmamış. Лавиния не сделала ничего плохого.
Yang yanlış bir şey yaptı ve ödüllendiriliyor. İşte adalet. Evet. Янг делает что-то не так и она вознаграждена это справедливо?
Ben de yanlış bir şey yaptığımda babamın eve gelmesini böyle beklerdim ordan biliyorum. Я помню, как я после проступка ждал, пока отец вернётся домой.
Yanlış bir isim ürünü mahvedebilir. Плохое название может испортить продукт.
Tuvalet tabelasında yanlış bir apostrof var. На табличке туалета стоит неправильный апостроф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !