Exemples d'utilisation de "yapmak için" en turc

<>
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Mon-El elinden geleni yapmak için orada. Мон-Эл там делает, что может.
Tedavi merkezini arayacaktır. Sonra da beni deney yapmak için bir arabaya koyarlar. Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты.
Kelton davasına danışmanlık yapmak için burada. Он пришёл обсудить дело против Келтона.
Akley'nin bombasını yapmak için gereken plütonyumu üretmek bir yıl sürer. Уйдёт год, чтобы произвести достаточно плутония для бомбы Экли.
Bu arada, kaçamak yapmak için aramadım. Кстати, это не встреча ради секса.
Onu buranın idarecisi yapmak için anlaşmışlardı. Они согласились сделать его здешним губернатором.
Barut yapmak için gereken malzemeler şirketin burnunun dibinden çalınmış. Сырье для производства пороха выкрали прям из-под носа компании.
Yakın akraba araştırması yapmak için benimle gelebilirsiniz diye düşündüm. Может, вы хотите пойти со мной доставить похоронку.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Gece vardiyası yapmak için iyi neden. хороших причин заступить на ночную смену.
Maalesef, ilkin yapmak için yeterince silahımız yok. İkincisini de Bryson gibi yetenekli bir kaptana karşı yapamayız. К сожалению, у нас слишком мало пушек для первого, и Брайсон слишком умный для последнего.
Vatandaş adına bir tutuklama yapmak için geldim. Я здесь, чтобы произвести гражданский арест.
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun. Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Park alanında at gezisi yapmak için otantik bir aygır kiraladım. Я арендовал настоящего жеребца, мы устроим аттракцион на парковке.
Seni seks yapmak için kullanıyorum. Я использую тебя для секса.
Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna. Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна.
Ama su mavi olduktan sonra nihayet banyo yapmak için anlaştılar. Но так как вода синяя, он согласился принять ванну.
Cenaze hazırlıkları yapmak için vakit yok. На похороны просто нет времени. "
Jack heykel yapmak için çok fazla taş kullanıyor. Джек использует слишком много камня, вырезая горгулий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !