Exemples d'utilisation de "yapmasına izin veremezsin" en turc
Ama eğer böyleyse, neden bu adamın bunu yapmasına izin veriliyor?
Но если есть такое, то как он мог это допустить?
Kimsenin sağ çıkmasına izin veremezsin. O gemiyi batırmalısın.
Нельзя просто уйти, нужно потопить этот корабль.
Evet, Oregon'dan alınan bu ehliyet geçerli ve uygun müşterilerin Testarossa'yla test sürüşü yapmasına izin veririz.
Да, это настоящие Орегонские права и мы позволяем некоторым клиентам проехаться на машине перед покупкой.
Beni çözecek ilk herife ya da hatuna, bana mastürbasyon yapmasına izin vereceğim.
Тот, кто первый, меня развяжет, может развлечься с моим членом.
Martinez'in tekrardan denkleme girmesine izin veremezsin.
Нельзя позволить Мартинезу вернуться к делам.
Ya adamlarımızın yapmasına izin verirler ya da onlar bizim için yaparlar.
Пусть они позволят забрать наших людей, или сами это сделают.
Lyndsey'in sana bu şekilde davranmasına izin veremezsin.
Нельзя позволять Линдси так к тебе относиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité