Exemples d'utilisation de "yapmaya çalıştığını" en turc
Red John'un ne yapmaya çalıştığını biliyorsun, değil mi?
Ты ведь понимаешь, что пытается сделать Красный Джон?
Önce Simmons'ın bu teknolojiyi incelemesi gerek. Eli'ın ne yapmaya çalıştığını anlamak için.
Сначала пусть Симмонс изучит эту технику, посмотрим, как действует Элай.
Ben bu ikilem arasında seçim yapmaya çalıştığını tahmin ediyorum.
Похоже, она пыталась выбрать между трезвостью и выступлениями.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir.
Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Sen onun diğer taraf için çalıştığını biliyordun değil mi?
Ты знаешь, что она работает на другую компанию?
Demek istediğim, ne kadar sıkı çalıştığını hiç farketmedim.
Я никогда не понимала, как много она работает.
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz.
Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
Minas'ın kiminle çalıştığını bulmak uçağı bulmak için en iyi şansımız.
Выяснить, на кого работал Минас лучший способ найти дрон.
HBM sana kaslarının nasıl hareket ettiğini ve çalıştığını gösteriyor. Böylece egzersizin daha verimli oluyor.
Модель человеческого тела показывает, как работают мышцы, и восстановление проходит более эффективно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité