Exemples d'utilisation de "yarısından fazlası" en turc
Mürettebatın yarısından fazlası çoktan Yeni Caprica'ya indi bile.
Больше половины экипажа уже внизу на Новой Каприке.
John. Evliliklerin yarısından çoğu boşanmayla sonuçlanıyor Yarısından fazlası.
Джон, по статистике% браков заканчиваются разводом.
Bence aramızda "iyi" den fazlası var. En azından benim için.
Я думал, между нами было нечто большее, чем просто хорошо.
İki şarjör boşaltmıştık, o yüzden fazlası da olmalı.
Мы расстреляли две коробки, должны ещё где-то быть.
Görünüşe göre bana planlarının sadece yarısından bahsetmişsin.
А ты мне рассказал только половину плана.
Hayır, ortada siyasi bir manevradan daha fazlası var.
Нет, нет, это не просто политическое маневрирование.
Geminizin güvertesinde bundan çok daha fazlası sizi bekliyor.
На палубе своего корабля вы найдете куда больше.
Herkes gece yarısından önce vergi formlarını postalamaya çalışıyor.
Все пытаются отправить бумаги в налоговую до полуночи.
Bu duvarların arkasındaki insanlar safi köylüden daha fazlası.
Люди за его стенами больше, чем простолюдины.
Layla, Palermo'dan gece yarısından hemen sonra ayrılmış.
Лейла тоже покинула Палермо, сразу после полуночи.
İçerbilir, fakat yapacak bir çok işim var, ve gece yarısından önce eve gitmek istiyorum.
Может, но у меня куча работы, а я хотела бы успеть домой до полуночи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité