Exemples d'utilisation de "помогает" en russe

<>
Девушка помогает в присмотре за козами и носит траву для животных. Genç kız, keçilere göz kulak olmak ve hayvanlara ot getirmekte yardımcı.
Рыбаки считают, что компенсация неадекватна и не помогает наиболее пострадавшим жителям региона. Balıkçılar tazminatın yeterli olmadığını ve olaydan en çok etkilenen, zarar gören halka ise yardımcı olmadığını ifade etti.
Оно помогает одному чародею забирать энергию у другого. Bir büyücünün başka bir büyücüden gücünü çalmasını sağlar.
Он немного занят, помогает имениннице. Doğum günü kızına yardım etmekle meşgul.
Джерри нет в списке, пусть он и помогает. Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum.
Люди перепуганы, и Кристиан не помогает. İnsanlar korkuyor ve Christian hiç yardımcı olmuyor.
Он помогает нам разрешить сложную ситуацию. Tehlikeli bir durumu çözmemize yardım ediyor.
Он помогает мне чинить гараж. Garajı tamir etmeme yardım edecek.
И как это помогает? Bunun nasıl yardımı olacak.
Помогает спокойно спать по ночам? Gece uyumana yardımcı oluyor mu?
Уборка помогает мне думать. Temizlik düşünmeme yardımcı oluyor.
Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец. Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var.
Он помогает другим моим друзьям. Diğer arkadaşlarıma yardım etmesiyle tanınır.
Помогает сосредоточиться на миссии. Göreve odaklanmaya yardımı dokunur.
Ларри, не помогает. İşe yaramıyor, Larry.
Кто-то все время помогает этой девчонке! Bu kıza hep biri yardım ediyor!
Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом. Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor.
О 'Мэлли помогает мне заниматься. O 'Malley çalışmama yardım ediyor.
Ма, мне самому то это редко помогает. Anne, benim bile işime yarıyor sayılmaz ki.
Он помогает людям в нужде. O muhtaç insanlara yardım eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !