Exemples d'utilisation de "yardım etmemi" en turc

<>
Gio'yu öldürmek için, sana yardım etmemi mi istiyorsun? Ты хочешь, чтобы я помог тебе убить Джио?
Kane'e yardım etmemi istiyor musun? Хотите чтобы я помог Кейну?
İç çamaşırlarını bulmana yardım etmemi ister misin? Хочешь, я помогу найти твои брюки?
Bana söyleyeceğin hiçbir şey sana yardım etmemi sağlayamaz, tamam mı? Никакие твои аргументы не смогут заставить меня помочь тебе, ясно?
Onu yakalamaya yardım etmemi istediler. Ben de ediyorum. Они попросили меня помочь найти его я согласился.
Ve Blaine katili bulmada ona yardım etmemi istiyor. И Блейну нужна моя помощь чтобы отыскать убийцу.
Gotham City'deki depremzedelere kaktüs suyu ve fasulyeli tako dağıtmak için yardım etmemi istedi. Мы вместе сражаемся с мафией и заботимся о жертвах землетрясений в Готэм Сити "
Christine krem şantiye yardım etmemi ister misin? Кристин, помочь вам со взбитыми сливками?
Bir gün garajda ona yardım etmemi istedi. Однажды он попросил помочь ему в гараже.
Kesik elini sarmasında yardım etmemi istedi. Ему нужно было перевязать раненую руку.
Keskiye yardım etmemi ister misin yoksa tüm gün burada mı dikileceğim? Тебе помочь с кусачками, или мне тут весь день стоять?
Bu davada ona yardım etmemi kabul etti. Она согласилась принять мою помощь в деле.
Yerime geçecek kişiyi seçmenize yardım etmemi mi istiyorsunuz? Хотите, чтобы я помог выбрать себе замену?
General Hasegawa, hayatını sona erdirmeme yardım etmemi istedi. Генерал Хасегава просил меня помочь ему расстаться с жизнью.
Sizi bulmasına yardım etmemi istedi, günün birinde sizi görmek istiyordu. Она попросила меня разыскать вас, потому что хотела вас увидеть.
Ve Bay Shue benden Bölge yarışması kareografisine yardım etmemi istedi. А меня мистер Шу попросил помочь с хореографией для региональных.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Oğlundan daha ne kadar nefret etmemi istiyorsun? Насколько сильнее я должна возненавидеть твоего сына?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !