Exemples d'utilisation de "yardımı olur" en turc

<>
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Biraz viskinin yardımı olur belki. Может, немного виски поможет.
Her detayın yardımı olur. Любая мелочь может помочь.
Bay Dutton'a sizi tanımasında yardımı olur. Это поможет мистеру Даттону узнавать вас.
Lucas'ın salakça fobilerine yardımı olur. Чтобы Лукас перестал боятся клоунов.
İtibarını düzeltmesine yardımı olur. Это поможет очистить репутацию.
İfade verirse bunun çok büyük bir yardımı olur. Дал бы сам показания, очень бы помогло.
Alvo'nun, bu soruşturmada bize yardımı olur diye düşünüyoruz. Возможно, Алво оказал бы нам помощь в расследовании.
Crawford, saat boyunca onu tutmaya hazır, ama bunun Dina Bryant ve çocuklarına yardımı olur mu bilmiyorum. Кроуфорд задержит его на часов, но не уверена, что это поможет Дине Брайант и ее детям.
Bunu hatırla, yardımı olur. Помни это, это поможет.
Müzikal tiyatroda özgeçmişi olmasının yardımı olur mu? А опыт работы в музыкальном театре поможет?
Belki başka birine yardımı olur. Возможно, это поможет другим.
Belki Tarot kartlarının yardımı olur. Может, её карты помогут.
Üzgünüm Kaptan, yardımı olur diye düşünmüştüm. Простите капитан. Я надеялся, это поможет.
Eğer Cary'e yardımı olursa, size de yardımı olur. Если это поможет Кэри, то поможет и вам.
Annemi bulmamda yardımı olur mu ki? Поможет ли мне это найти маму?
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !