Exemples d'utilisation de "yardımcısı" en turc avec la traduction "вице-президентом"

<>
14 Haziran 2018'de Başkan Maduro, Venezuela Başkan Yardımcısı olması için Rodríguez'i seçti. 14 июня 2018 года президент Николас Мадуро назначил Делси Родригес вице-президентом Венесуэлы.
Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı. На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне.
1994 yılında MC Serch'in başkan yardımcısı olduğu Wild Pitch Records plak şirketiyle sözleşme yaptı. В 1994 O.C. подписал контракт с Wild Pitch Records, где Serch был вице-президентом.
Mauritius'un ilk kadın başkan yardımcısı olmak üzere Millet Meclisi'nin bütün üyeleri tarafından oybirliği ile seçildi. Была единогласно одобрена всеми членами Национального собрания, и таким образом стала первой женщиной вице-президентом в истории Маврикия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !