Exemples d'utilisation de "yasa dışı değil" en turc
Yaşayan insana otopsi yapmak hala yasa dışı değil mi?
Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом?
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı.
Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Duruşma hakimi, bakanlık ofislerinin kamusal alan sayılamayacağından dolayı Bayan Miller'ın St. Ann Hastanesi'ne giriş yaptırılmasını yasa dışı buldu.
Председательствующий судья считает отправку Миллер в лечебницу незаконной, так как офис министерства не может считаться публичным местом.
Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da.
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен.
Yasa dışı sitelerin sanal şehri, istediğin her şey isimsiz bir şekilde alabilirsin.
Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
Aah, kulağa eğlenceli geliyor. Aynı zamanda, şüpheli. Ve farklı açıdan yasa dışı.
О, звучит весело, но ещё попахивает дедовщиной и нарушает около шести законов.
Ve ikinci kata yasa dışı olarak bir balkon eklemişler.
На втором этаже построена веранда с нарушением строительных норм.
Hiç yasa dışı uyuşturucu olmadığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
Откуда такая уверенность, что в Менделе нет запрещенных наркотиков?
Yasa dışı komi çalıştırdığı için işçi istismarından tutuklanmış.
Его арестовали за нарушение трудовых прав своих сотрудников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité