Exemples d'utilisation de "yasal değil" en turc

<>
Bu yasal değil; buna casus deniyor. Это называется боло и его использование незаконно.
Aslında kapattıktan sonra satış yapmam yasal değil. Вообще-то, это незаконно продавать после закрытия.
Kolay ama yasal değil. Но не так законно.
Öncelikle, bu yasal değil. Во-первых, это не законно.
Hiç bir işi yasal değil. У него нет законных интересов.
Burada esrar yasal değil. Тут они вне закона.
Bir hastanın bilgilerini paylaşmak benim için yasal değil. Я не имею права делиться информацией о пациенте.
Yasal ama ° / ° 100 değil. Легальны, но не на сто процентов.
Yani, onun burada olması yasal bile değildir, değil mi? Он даже юридически не может здесь находиться, разве не так?
İsyancı bir topluluk değil, topuz taşıyan insanların olduğu yasal bir topluluk. Не бунт, а законное собрание, куда пришли люди с дубинками.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Yapma hakem, bu yasal mı? Хорош, судья. Это вообще законно?
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Yasal bir şekilde verilen emre riayet etmeyeceğini mi söylüyorsun? Хотите сказать, что вы откажетесь выполнять законный приказ?
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Yasal bir aileye ihtiyacı var. Но ему нужна законная семья.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Affedersiniz Sayın Yargıç, ancak sizi tutuklayan memurun karınızla cinsel ilişkisi varsa, yasal olarak bunu nasıl söylersiniz? Как бы вы назвали юридическим языком, когда офицер, арестовавший вас имел сексуальную связь с вашей женой?
O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi. А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения.
KKK *'ye yasal yardım sağlıyorlar. Они оказывают юридическую помощь Ку-клукс-клану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !