Exemples d'utilisation de "yasalara aykırı" en turc

<>
İnternetten kumar oynamak yasalara aykırı değil mi? А разве азартные игры в сети легальны?
İş değiştirmek yasalara aykırı değil. Закон не запрещает менять работу.
Başkalarının postalarını okumak yasalara aykırı, Lloyd. Это незаконно читать чужую почту, Ллойд.
Mahkemede yalan söylemek ve birleşmenizin gerçek bir evlilik gibi sunulması yasalara aykırı. Лгать в суде и выставлять ваш союз за настоящий брак - противозаконно.
Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil. Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом.
Görünmezlik yasalara aykırı, Jack. Невидимость вне закона, Джек.
Müvekkilim yasalara aykırı hiçbir şey yapmadı. Моя клиентка не сделала ничего противозаконного.
Cesedi polise bildirmemek de yasalara aykırı değil. Не сообщить о трупе тоже не противозаконно.
Almanya'da, bir çalışan tatildeyken onunla irtibat kurmak yasalara aykırı. В Германии противозаконно беспокоить работника, когда он в отпуске.
Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı. Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права.
O zaman onlar hakkında herhangi bir bilgiyi paylaşmamın yasalara aykırı olduğunu da biliyorsundur. Тогда вам известно, что по закону я не имею права разглашать информацию.
Sahte pasaport da yasalara aykırı. Оформлять фальшивый паспорт - противозаконно.
Bu mantığa aykırı bir teorem. Эта теорема противоречит здравому смыслу.
Daha da önemlisi, bu iş yasalara uygun. И что самое главное, это легальный бизнес.
Bu sadece kışkırtıcı değil, tüm kurallara da aykırı! Это не просто провокация, это против всех правил.
Amcam yasalara saygılı bir vatandaştır. Мой дядя - законопослушный гражданин.
Bu evrende, süre gelen hayat doğaya aykırı. В этой вселенной жизнь противоречит естественному ходу вещей.
Erkekleri böyle yasalara saygılı ve sadık olduklarını bilmezdim. Более верных и законопослушных бойцов я не знаю.
Hayır, bu tamamen kurallara aykırı. Нет, это совершенно против правил.
Burası dini bütün, yasalara uygun bir ev. В этом доме живут богобоязненные и законопослушные люди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !