Exemples d'utilisation de "yasayı çiğniyor" en turc

<>
Gene Hunt yasayı çiğniyor. Джин Хант нарушает закон.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
"Durmadan sakız çiğniyor." "Демонстративно жуёт резинку".
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
At cidden çok sesli çiğniyor. Этот конь реально громко жуёт.
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi. Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
Ne diye kuralları çiğniyor peki? Тогда почему он нарушает правила?
Biz şimdi yasayı mı çiğnedik? Мы только что нарушили закон?
Batman bile yasaları çiğniyor. Даже Бэтмэн нарушает правила.
Yasayı boş ver. Evine geri dön. Забудь про закон, просто вернись.
Vali yasayı bugün imzalayacak. Губернатор подписывает билль сегодня.
Yasayı bilmem gerekir mi? Я должна знать закон?
yasayı ihlal ettiğini söylüyorlar. противоречит закону об ассигнованиях.
Hiç bir yasayı çiğnemediğini iddia ediyor. Утверждает, что законов не нарушал.
Nasıl oluyor da tüm dünyayı dolaşıyorsun her yasayı çiğniyorsun ama sonra ben burada senin için işimi tehlikeye atıyorum? Почему ты носишься по миру, нарушаешь все известные законы, а я рискую ради тебя своей работой?
Herhangi bir tartışmaya girmeden şu yasayı geçirelim bence. Давайте проведем этот закон без какого-либо обсуждения вообще.
Bence de öyle olmalı. O yüzden yasayı solcu partilerle geçirelim. Согласен, так давайте проведем этот билль при поддержке левых.
Kongre, yasayı onadı. Конгресс принял этот закон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !