Exemples d'utilisation de "yemek salonumuz" en turc

<>
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Sen de kimsin? Faşist yemek polisi mi? Да кто вы такая, фашистская полиция еды?
Bu yemek temiz değil, haksız mıyım? Это готовят в антисанитарных условиях, правда?
Di Cosimo onlara günde iki öğün yemek temin edip edemeyeceğimizi sordu. И Ди Косимо попросил нас готовить им еду утром и вечером.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
İçeri gelip ayakta pizza yemek ister misiniz? Вы хотите зайти и поесть пиццу стоя?
Babanla bir yemek yemek. Ужин с твоим отцом.
Willow, Çavuş'a yemek odasını göster. Ива, проведи сержанта в столовую.
Ody, yemek hazır! Оди, еда готова!
Ona biraz yemek getirdim. Я принесла ему поесть.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !