Exemples d'utilisation de "yemek yiyorsunuz" en turc

<>
Burada ne sıklıkla yemek yiyorsunuz? Как часто вы здесь едите?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Yalnızsınız, yalnız yiyorsunuz. Один. Вы едите один.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Ne bokumu yiyorsunuz? Vurun onu! Что за игры вы тут затеяли?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Hatta bitkileri bile yiyorsunuz. Вы даже растения едите.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Siz ne yiyorsunuz öyle? Что это вы едите?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Çok fazla şekerli şey yiyorsunuz. Вы едите слишком много сахара.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Siz gerçekten de yemek mi yiyorsunuz? Вы и правда едите на людях?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Dana eti mi yiyorsunuz, ne yiyorsanız afiyet olsun. Ешьте вашу телятину или что у вас там. Наслаждайтесь.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Sen de kimsin? Faşist yemek polisi mi? Да кто вы такая, фашистская полиция еды?
Bu yemek temiz değil, haksız mıyım? Это готовят в антисанитарных условиях, правда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !