Exemples d'utilisation de "yer çekimi" en turc

<>
Yer çekimi bazı bilyeleri bir tarafından daha kuvvetli çekiyor. Гравитация теперь тянет частицы чуть сильнее в одну сторону.
Öldükten sonra yer çekimi, vücudunuzun en alçak yerlerine kanı çeker. После смерти, гравитация собирает кровь в самой нижней части тела.
Sonun başlangıcında, Yer çekimi kazanmaya başladığında. Начало конца, когда гравитация начнет побеждать.
Tüm şeyler yer çekimi kuvvetiyle bir araya gelir. Все вещи притягиваются друг к другу силой тяготения.
Yine kazandın, yer çekimi! Ты опять победила, гравитация!
Yer çekimi yok ki! Там же нет гравитации.
Yer çekimi ve anatominin basit bir denklemi ama bunu öngörmeliydik. Дело в гравитации и анатомии. А мы этого не учитывали.
Kendine ait bir yer çekimi kuvveti var. Боже, у него своя сила притяжения.
Hayır, o Yer Çekimi filmi. Нет, ты думаешь о Гравитации.
Yer çekimi senin için çalışsın. Пусть гравитация работает на тебя.
Mars'ın büyüklüğü Dünya'nın yarısı kadardır. Ve yer çekimi sadece %38 kadardır. Марс вдвое меньше Земли и сила гравитации его составляет% гравитации Земли.
Yer çekimi kanununa karşı gelecek bir iş değil. Не что-то, что бросает вызов законам гравитации.
Fakat kırk yıldır yer çekimi denklemini çözmeye çalışıyor. Но он сорок лет пытался решить уравнение гравитации.
Buradan Krypton'un yer çekimi için Dünya'nın katı diyebiliriz. Допустим, гравитация Криптона в раз сильнее земной.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Kısa bir toplantı ve fotoğraf çekimi olacak. Это всего лишь быстрая встреча и фотосессия.
Dışarıda ki ajanslara yer yok. Другим агентствам здесь не место.
Bakın ben çekimi istiyorum! Слушайте, давайте чек!
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım. Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !