Exemples d'utilisation de "yeterince iyi" en turc

<>
Dedem yeterince iyi anlıyor zaten. Мой дедушка вполне понимает это.
Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil. Она не работает и завтра не годится.
Yeterince iyi olduğunu söylediler. Говорят, ты поправился.
Bu insanlar yeterince iyi değiller mi? Или эти люди не достаточно хороши?
Diğer görevinize çıkmanız için yeterince iyi değilsiniz. Для следующего вашего задания вы не годитесь.
Aynı Jeremy'nin benim için yeterince iyi olmadığını düşündüğün gibi. Ты думала, что и Джереми не достоин меня.
Yine de, tek kişinin bilmediği sürece yeterince iyi bu. Но ни одна живая душа не должна знать об этом.
Rahip olmak için yeterince iyi değilim, sorun bu. Сказать по правде, я не очень хороший священник.
Yeterince iyi olmadığın için mi çekiniyorsun? Боишься, что ты недостаточно хорош?
Yeterince iyi, ancak uyumadım. Ничего. Хотя мне не спалось.
Daha sonra bana onun kız kardeşin için yeterince iyi olmadığını söyleyebilesin diye mi? Чтобы потом ты мне сказал, что он недостаточно хорош для твоей сестренки?
Senin için yeterince iyi değil o, Bearclaw. Она недостаточно хороша для тебя, Медвежий коготь.
Eğer yeterince iyi değilsem, aileme yardım etmek için başka bir şey yapmam gerek. Если у меня нет способностей, я займусь чем-то другим, чтобы помогать родителям.
Yeterince iyi yüzebilirler ama genellikle çamurda, küçük etli kolları ucunda hızla gitmeyi tercih ederler. Они хорошо плавают, но обычно предпочитают пробираться через мусор на толстых небольших передних конечностях.
Okul sonrası faaliyetlerim yeterince iyi değil sanki. На его фоне я чувствую себя бесполезной.
Oh, o zaman yeterince iyi görebiliyordu tabii. В очках, конечно, он видел хорошо.
Olsun, dönme dolap yeterince iyi. Хотя, колесо обозрения довольно ничего.
Japoncan yeterince iyi mi? Ваш японский достаточно хорош?
Ama bu düğün. Yeterince iyi değil, Haksız mıyım? Но эта свадьба тоже не крутая, так ведь?
Frankly, senin böbreğin yeterince iyi değil. Вообще-то, твоя почка не настолько привлекательна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !