Exemples d'utilisation de "yine" en turc avec la traduction "снова"
Traductions:
tous169
снова58
опять24
все равно22
еще12
же10
все же8
все еще5
хотя5
менее4
вновь4
все-таки4
однако3
по-прежнему3
и все же2
любом случае2
равно2
раз1
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz.
Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Küçük ölü bebeğin yerçekimi bütün parçaları yine geri çekecek.
Гравитация маленького мёртвого ребёнка снова соберёт все части вместе.
Bursa'da yollarımız ayrıldı ama yine birleştik. Bilet aldın mı?
Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
Yine işten atılmıştı, o da tutup annemin kolunu kırdı.
Он снова потерял работу, и он сломал ей руку.
Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi.
И снова станем мировым лидером, каковым и были.
Seni yine hapishanede ziyaret etmek zorunda kalmak istemiyoruz.
Мы не хотим снова навещать тебя в тюрьме!
Pek yakında yine öldürecek. Tabii bir fırsat daha yakalamadan evvel biz onu enselemezsek.
Очень скоро он снова убьет, если только мы не поймаем его раньше.
Kızgın bakmayalım, tamam mı? Yorgunuz, açıkça belli ki yine tuvalete gitmen gerekiyor.
Да, я понимаю мы устали, не спорю, тебе снова нужно в туалет.
Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk. Ama yine çocuk oldu.
Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик.
2013'te yine televizyon dizisi Mob City'de kadın lideri olan Frank Darabont ile tekrar bir araya geldi.
В 2013 году снова снялась у режиссёра Фрэнка Дарабонта в сериале "Город гангстеров".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité