Exemples d'utilisation de "yok ettik" en turc
Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik.
Мы уничтожили место, приносившее радость и смех всему миру.
Biliyorsunuz, yıl savaş vardı Irak ve İran arasında, Saddam'ın birliklerini haftalar içinde yok ettik.
Была -летняя война между Ираком и Ираном, мы уничтожили силы Саддама в течение нескольких недель.
Anlamıyorum. Bütün telefonlarını, banka hesaplarını takip ettik ama sonuç yok.
Мы отследили каждый сотовый, каждый банковский счет, и ничего.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik.
Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik.
После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon.
Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik.
Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok.
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık.
Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité