Exemples d'utilisation de "yolladım" en turc

<>
İki saat sonra içeri silahlı beş adam yolladım. Спустя часа я послал туда человек с винтовками.
Sana e-postayla klinik deneyim için yeni tarama kriterimi yolladım. Я отправил тебе e-mail с новыми критериями моего исследования.
Jecinta, sana bir seri numarası yolladım. Джасинта, я выслала тебе серийный номер.
Ama burada olmadığından onu arayarak haber vermelisiniz. Çoktan evine yolladım onu. Но вам придётся ей позвонить - я уже отправила её домой.
Az önce sana Madeline'nin masasında bulduğum bir kayıt taslağı yolladım. Я послала тебе черновик, который нашла в столе Мадлен.
Ama bu ölüm emrini bilerek ve isteyerek maalesef ki kurum dışı bir suikastçiye daha yolladım. Но к несчастью, а может, и неслучайно, Я отправил заказ свободному подрядчику.
Hayır, ben seni oraya kötü haberi açıklaman için yolladım. Нет. Я вас послал только, чтобы сообщить плохую новость.
Onu bir kere gördüm ve evine yolladım. Один раз ее видел, отправил домой.
Takımı geri yolladım, Pete'le ikimiz saklandık. Kilisenin birinde, bir kaç gün elimizdeki bisküvitleri paylaşarak hayatta kaldık. Я послал команду вперед, а мы с Питом отсиживались в какой-то церквушке пару дней, питаясь облатками.
Bir gün, nedendir bilinmez ona bir avuç kıl yolladım. Однажды, черт знает зачем, я ей отправил волосы.
General Arnold'a gelişimizi bildirmesi için önden bir gözcü yolladım. Я послал разведчика вперед, чтобы предупредить генерала Арнольда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !