Exemples d'utilisation de "yolunu kaybetmiş" en turc
Yolunu kaybetmiş, hareketleri kestirilemez biri muhtemelen, duygusal bile.
Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален.
Keşfi. Ötzi 19 Eylül 1991'de yolunu kaybetmiş iki Alman turist, Helmut ve Erika Simon, tarafından bulunmuştur.
Этци был случайно обнаружен 19 сентября 1991 года двумя немецкими туристами из Нюрнберга, "Гельмутом и Эрикой Симонами".
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin.
Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık.
Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Çocuğunu kaybetmiş bir kadın var ve beni umursadığı yok.
Потому-что мать, которая потеряла ребёнка, игнорирует меня!
Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız.
Но со временем, я найду способ жить дальше.
Şöyle diyelim, yakınını kaybetmiş tek kişi sen değilsin.
Скажем так, ты не единственный кто кого-то потерял.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité